Ejemplo de vasquismos

Ejemplos de vasquismos

 

Los vasquismos son préstamos (es decir, palabras tomadas de un idioma a otro) de origen vasco .

Son numerosos los préstamos del vasco presentes en el español, tanto que probablemente buena parte del léxico inicial del español que no era de origen latino era vasco.
En efecto, la cuna del español se ha venido situando tradicionalmente en La Rioja  pues allí se encontraron las llamadas Glosas Silenses y Emilianenses, documentos de los monasterios de San Millán de la Cogolla (de Millán, Emilio->emilianenses) y Santo Domingo de Silos (>silenses).

Estas glosas son anotaciones hechas sobre documentos escritos en latín, aclaraciones escritas en los márgenes y entre líneas del documento original, hechas a modo de “traducción” del latín a la lengua de quien hacía las glosas. La mayoría están hechas en latín vulgar, después hay unos centenares en castellano y dos en vascuence (por tanto es el primer testimonio escrito del vasco).
Recientemente, se ha discutido la condición de cuna del castellano a La Rioja. Una teoría no muy bien acogida, por ahora, la sitúa ne el sur de Cantabria (Valderredible), y otra teoría, con más respaldo hasta el momento, retrasa aún más los primeros testimonios escritos del castellano y los sitúa al sur de Álava (en el País Vasco), en Valpuesta,  lugar burgalés, una especie de cuña situada en un valle alavés, donde los monjes Cartulianos habrían escrito documentos en castellano los más antiguos de los cuales se remontarían al año 804, el testimonio escrito más antiguo del cualquier lengua romance.

Sea como sea, lo sustancial es que el origen del castellano se sitúa en todas esas teorías en una zona (Sur de Cantabria, Álava o La Rioja) que era terrirorio de influencia vasca en la Edad Media (los vascos se extendieron desde la costa Brava hasta el oeste de León en tiempos pretéritos. Por ejemplo, existe un documento que muestra que los riojanos tenían permiso para dirigirse al rey castellano en eusquera allá todavía por el siglo XII, lo que demuestra que era una zona de habla bilingüe, eúsquera y “nuevo romance” o castellano.

El sistema de 5 consonantes del catellano es único entre las lenguas procedentes del latín. El francés, el italiano, el catalán, etc; tienen más de 5 vocales, conservan las 7 del latín vulgar. De hecho hasta los dialectos del castellano sureños tienen más vocales: al andaluz por ejemplo se le atribuyen  9 como si consrvara las del latín clásico ( y no es lo mismo la en el niño/ que en ló niñó (plural).
El vasco es la única lengua que comparte este rasgo con el castellano.
También comparten la no distinción entre b y v, rasgo que luego pasará del castellano a otras lenguas peninsulares.
O el uso de la preposición a ante elcomplemento directo de persona.
Además de esto comparten el sonido caraterístico de la rr, el no menos característico de la Z, la frecuencia del sonido ch y, como decimos, numeroso léxico.

En definitiva, contra lo que se suele decir, el territorio vasco sí fue romanizado, salvo en zonas concretaas en gran parte relacionadas con la peculiar y difícil orografía vasca, y el castellano no es otra cosa, precisamente, que el latín que hablaban los vascos.  Es decir, que el catellano lo “inventaron” los vascos o, dicho de otro modo, es una lengua de origen vasco.

Ejemplos de vasquismos en español:

izquierda
zurdo
gabarra
pizarra
boina
cencerro
aquelarre
cachorro
chaparro
laya
legaña
urraca
angula
bahía
cococha
chabola
chirimbolo
chistera
ganzúa
mus
órdago
zamarra
zurrón

¡Compártelo!